لطالما أعجبتني رفحاء بوصفها مدينة تحيطها الصحراء.. وخطوطٌ تمر بها مرور الكرام لأنها مشغولة إذ تريد بلوغ المدن الحقيقية.. البعيدة على عجَلٍ !
ثم تساءلت كثيرًا ياأستاذنا كلما مر هذا المقال علي:
ألم يأتك جواب؟
أو -على الأقل-: ألم ينشر جواب في مكان ما؟!
إذن كان كذلك.. فحق الجواب أن ينشر مذيلا بهذا المقال،
وإن لم يكن كذلك فاعلم أن الـ CNN و FOX قد تفوقت.. وأن تلك الشعوب تتميز ببراءة غبيّة للغاية..!
حينها لا تأسى أبا سيف،
تلك الشعوب خلقت لتكون جماهيرا لأي لعبة جديدة تخرج عندهم،
ومعجبين بأي وجه يظهر على التلفاز ليمثل أو يغني،
وعيونا جاهزة للبكاء عند أي طلب من أوبرا وينفري أو الدكتور فيل !
تحياتي ومودتي ؛
بالمناسبة.. عملت نسخًا لبعض كلمات الرسالة الإنجليزية ووجدت ردودا من قبل الأمريكان عليها في بعض المواقع.
يؤسفني أن أقول لك أن هناك أمران ألهيا بعض الناس عن مضمون الرسالة:
الأمر الأول: أنهم ظنوا أن الرسالة موجهة للرئيس بوش، فانطلقوا في أجوبتهم عليها من هذا المنطلق.. وهذا مخالف لما تقصد.. كما أظن !
الأمر الثاني: أن الكثير منهم انتقد الترجمة الإنجليزية، بل إن بعضهم قال بأنه بالكاد قرأها.. وآخر نصح المترجم أن يعود إلى المدرسة كي يتعمق في القواعد الإنجليزية.
الجانب المشرق أن هناك من حفلوا بمضمون الموضوع وكتبوا ردودا عليها،
بعضهم يصلي من أجل السلام،
ورجل يقول بصرامة أنه عليك أن تعلم أن العديد من الأمريكان يعلمون أن إسرائيل تقوم بأمور إرهابية ضد الفلسطينيين،
وآخر يتطاول.. ويشتم جملك (سفينة الصحراء ما غيره).. كان رده مضحكا وسخيفا،
وهناك من اعتذر بلباقة لكونه لا يرضى بالي يحصل،
وهكذا.. آراء متنوعة.. ومضحكة ومبكية.. ومؤسفة كذلك !
تحياتي ؛